Читай и изучай

Библия » 2 Царств глава 22 стих 6

2 Царств 22 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Царств 22:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.

The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;