Читай и изучай

Библия » 1 Паралипоменон глава 1 стих 19

1 Паралипоменон 1 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 1:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.

Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.

To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and his brother’s name was Joktan.

Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.

Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.

And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.