Читай и изучай

Библия » 1 Паралипоменон глава 29 стих 15

1 Паралипоменон 29 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 29:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

“For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.

For we are strangers before you and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.

We are foreigners and strangers in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope.

We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace.

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].