сверх списка их, всем мужеского пола от трёх лет и выше, всем ходящим в дом Господа для дел ежедневных, для служения их, по должностям их и по отделам их,
Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
without regard to their genealogical enrollment, to the males from thirty years old and upward — everyone who entered the house of the LORD for his daily obligations — for their work in their duties according to their divisions;
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upward — all who entered the house of the Lord as the duty of each day required — for their service according to their offices, by their divisions.
In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records — all who would enter the temple of the Lord to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions.
Besides those males from three years old and up who were written in the genealogy, they distributed to everyone who entered the house of the Lord his daily portion for the work of his service, by his division,
They distributed the gifts to all males three years old or older, regardless of their place in the genealogical records. The distribution went to all who would come to the LORD’s Temple to perform their daily duties according to their divisions.
besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register, -- all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their charges, according to their divisions,