Читай и изучай

Библия » Есфирь глава 2 стих 4

Есфирь 2 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Есфирь 2:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.

And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

“Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti.” And the matter pleased the king, and he did accordingly.

And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This pleased the king, and he did so.

Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This advice appealed to the king, and he followed it.

Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This thing pleased the king, and he did so.

After that, the young woman who most pleases the king will be made queen instead of Vashti.” This advice was very appealing to the king, so he put the plan into effect.

And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.