Читай и изучай

Библия » Притчи глава 19 стих 26

Притчи 19 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 19:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Разоряющий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесчестный.

He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

He who assaults his father and drives his mother away Is a shameful and disgraceful son.

He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach.

Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.

He who mistreats his father and chases away his mother Is a son who causes shame and brings reproach.

Children who mistreat their father or chase away their mother are an embarrassment and a public disgrace.

He that ruineth [his] father and chaseth away [his] mother is a son that causeth shame and bringeth reproach.