Читай и изучай

Библия » Притчи глава 28 стих 19

Притчи 28 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 28:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.

He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.

Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.

Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.

He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!

A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty.

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.