Читай и изучай

Библия » Притчи глава 8 стих 28

Притчи 8 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 8:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,

When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

When He made firm the skies above, When the springs of the deep became fixed,

when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,

when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,

When He established the clouds above, When He strengthened the fountains of the deep,

I was there when he set the clouds above, when he established springs deep in the earth.

when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;