И оно выросло, и сделалось виноградною лозою, широкою, низкою ростом, которой ветви клонились к ней, и корни её были под нею же, и стало виноградною лозою, и дало отрасли, и пустило ветви.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
“Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine and produced branches and put out boughs.
and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.
And it grew and became a spreading vine of low stature; Its branches turned toward him, But its roots were under it. So it became a vine, Brought forth branches, And put forth shoots.
It took root there and grew into a low, spreading vine. Its branches turned up toward the eagle, and its roots grew down into the ground. It produced strong branches and put out shoots.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.