28 глава »
Сравнение переводов: Иезекииль 27:10
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоём и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие.
They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
“Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.
“Persia and Lud and Put were in your army as your men of war. They hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.
“ ‘Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.
“Those from Persia, Lydia, and Libya Were in your army as men of war; They hung shield and helmet in you; They gave splendor to you.
“Men from distant Persia, Lydia, and Libya served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor.
Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee.