Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 33 стих 9

Иезекииль 33 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 33:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтобы он обратился от него, но он от пути своего не обратился, — то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою.

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

“But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.

But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul.

But if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so, they will die for their sin, though you yourself will be saved.

Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

But if you warn them to repent and they don’t repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.

But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.