1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
26 глава
27 глава
28 глава
29 глава
30 глава
31 глава
32 глава
33 глава
34 глава
35 глава
36 глава
37 глава
38 глава
39 глава
40 глава
41 глава
42 глава
43 глава
44 глава
45 глава
46 глава
47 глава
48 глава
1 стих
2 стих
3 стих
4 стих
5 стих
6 стих
7 стих
8 стих
9 стих
10 стих
11 стих
12 стих
13 стих
14 стих
15 стих
16 стих
17 стих
18 стих
19 стих
20 стих
21 стих
22 стих
23 стих
24 стих
25 стих
26 стих
27 стих
28 стих
29 стих
30 стих
31 стих
32 стих
33 стих
34 стих
35 стих
36 стих
37 стих
38 стих
39 стих
40 стих
41 стих
42 стих
43 стих
44 стих
45 стих
46 стих
47 стих
48 стих
49 стих
41 глава »
Сравнение переводов: Иезекииль 40:34
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъём к ним — в восемь ступеней.
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Its porches were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars, on each side, and its stairway had eight steps.
Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.
Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
Its archways faced the outer court, and palm trees were on its gateposts on this side and on that side; and going up to it were eight steps.
Its entry room faced into the outer courtyard. It had palm tree decorations on its columns, and there were eight steps leading to its entrance.
And its projections were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.