1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
26 глава
27 глава
28 глава
29 глава
30 глава
31 глава
32 глава
33 глава
34 глава
35 глава
36 глава
37 глава
38 глава
39 глава
40 глава
41 глава
42 глава
43 глава
44 глава
45 глава
46 глава
47 глава
48 глава
1 стих
2 стих
3 стих
4 стих
5 стих
6 стих
7 стих
8 стих
9 стих
10 стих
11 стих
12 стих
13 стих
14 стих
15 стих
16 стих
17 стих
18 стих
19 стих
20 стих
21 стих
22 стих
23 стих
24 стих
25 стих
26 стих
27 стих
28 стих
29 стих
30 стих
31 стих
32 стих
33 стих
34 стих
35 стих
36 стих
37 стих
38 стих
39 стих
40 стих
41 стих
42 стих
43 стих
44 стих
45 стих
46 стих
47 стих
48 стих
49 стих
41 глава »
Сравнение переводов: Иезекииль 40:37
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъём к ним — в восемь ступеней.
And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Its side pillars were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars on each side, and its stairway had eight steps.
Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.
Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
Its gateposts faced the outer court, palm trees were on its gateposts on this side and on that side, and going up to it were eight steps.
Its entry room faced into the outer courtyard, and it had palm tree decorations on the columns. There were eight steps leading to its entrance.
And its posts were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts, on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.