Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 47 стих 20

Иезекииль 47 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 47:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Западный же предел — великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.

The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.

“The west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.

“On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.

“On the west side, the Mediterranean Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This will be the western boundary.

“The west side shall be the Great Sea, from the southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the west side.

“On the west side, the Mediterranean itself will be your border from the southern border to the point where the northern border begins, opposite Lebo-hamath.

And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: This is the west side.