Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 6 стих 14

Иезекииль 6 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 6:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И простру на них руку Мою, и сделаю землю пустынею и степью, от пустыни Дивлаф, во всех местах жительства их, и узнают, что Я — Господь.

So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

“So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the LORD.”’”

And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the Lord.”

And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah — wherever they live. Then they will know that I am the Lord.’ ”

So I will stretch out My hand against them and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward Diblah, in all their dwelling places. Then they shall know that I am the Lord.’ ” ’ ”

I will crush them and make their cities desolate from the wilderness in the south to Riblah in the north. Then they will know that I am the LORD.”

And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.