Читай и изучай

Библия » Михей глава 6 стих 2

Михей 6 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 6:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твёрдые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.

Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

“Listen, you mountains, to the indictment of the LORD, And you enduring foundations of the earth, Because the LORD has a case against His people; Even with Israel He will dispute.

Hear, you mountains, the indictment of the Lord, and you enduring foundations of the earth, for the Lord has an indictment against his people, and he will contend with Israel.

“Hear, you mountains, the Lord’s accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.

Hear, O you mountains, the Lord’s complaint, And you strong foundations of the earth; For the Lord has a complaint against His people, And He will contend with Israel.

And now, O mountains, listen to the LORD’s complaint! He has a case against his people. He will bring charges against Israel.

Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.