Читай и изучай

Библия » От Марка глава 7 стих 11

От Марка 7 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 7:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А вы говорите: «кто скажет отцу или матери: корван, то есть «дар Богу» то, чем бы ты от меня пользовался»,

But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

but you say, ‘If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),’

But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever you would have gained from me is Corban”’ (that is, given to God) —

But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God) —

But you say, ‘If a man says to his father or mother, “Whatever profit you might have received from me is Corban” — ’ (that is, a gift to God),

But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’

But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ...