Читай и изучай

Библия » Деяния глава 25 стих 17

Деяния 25 стих 17
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 25:17
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека.

Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

“So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me.

So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.

When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.

“When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.

When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought: