Читай и изучай

Библия » Деяния глава 8 стих 26

Деяния 8 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 8:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.

Philip and the Ethiopian And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.

But an angel of the Lord spoke to Philip saying, “Get up and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.)

Philip and the Ethiopian Eunuch Now an angel of the Lord said to Philip, “Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” This is a desert place.

Philip and the Ethiopian Now an angel of the Lord said to Philip, “Go south to the road — the desert road — that goes down from Jerusalem to Gaza.”

Christ Is Preached to an Ethiopian Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza.” This is desert.

Philip and the Ethiopian Eunuch As for Philip, an angel of the Lord said to him, “Go south down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza.”

Philip and the Ethiopian But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.