Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 3 стих 8

Римлянам 3 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 3:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.

And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), “Let us do evil that good may come”? Their condemnation is just.

And why not do evil that good may come? — as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.

Why not say — as some slanderously claim that we say — “Let us do evil that good may result”? Their condemnation is just!

And why not say, “Let us do evil that good may come”? — as we are slanderously reported and as some affirm that we say. Their condemnation is just.

And some people even slander us by claiming that we say, “The more we sin, the better it is!” Those who say such things deserve to be condemned.

and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.