Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 4 стих 13

Римлянам 4 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 4:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.

Abraham Receives the Promise For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

For the promise to Abraham or to his descendants that he would be heir of the world was not through the Law, but through the righteousness of faith.

The Promise Realized Through Faith For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith.

It was not through the law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.

The Promise Granted Through Faith For the promise that he would be the heir of the world was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith.

Clearly, God’s promise to give the whole earth to Abraham and his descendants was based not on his obedience to God’s law, but on a right relationship with God that comes by faith.

Abraham Receives the Promise For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of faith.