Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 7 стих 16

Римлянам 7 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 7:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,

If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.

But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good.

Now if I do what I do not want, I agree with the law, that it is good.

And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.

If, then, I do what I will not to do, I agree with the law that it is good.

But if I know that what I am doing is wrong, this shows that I agree that the law is good.

But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right.