Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 7 стих 3

2 Коринфянам 7 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 7:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не в осуждение говорю; ибо я прежде сказал, что вы в сердцах наших, так чтобы вместе и умереть и жить.

I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.

I do not say this to condemn you, for I said before that you are in our hearts, to die together and to live together.

I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.

I do not say this to condemn; for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together.

I’m not saying this to condemn you. I said before that you are in our hearts, and we live or die together with you.

I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together.