Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 29 стих 18

Иезекииль 29 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 29:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


сын человеческий! Навуходоносор, царь Вавилонский, утомил своё войско большими работами при Тире; все головы оплешивели и все плечи стёрты; а ни ему, ни войску его нет вознаграждения от Тира за работы, которые он употребил против него.

Fili hominis, Nabuchodonosor rex Babylonis servire fecit exercitum suum servitute magna adversum Tyrum : omne caput decalvatum, et omnis humerus depilatus est : et merces non est reddita ei, neque exercitui ejus, de Tyro, pro servitute qua servivit mihi adversus eam.

“Fili hominis, Nabuchodonosor, rex Babylonis, servire fecit exercitum suum servitute magna adversus Tyrum; omne caput decalvatum et omnis umerus attritus est, et merces non est reddita ei neque exercitui eius de Tyro pro servitute, qua servivit adversum eam.