Читай и изучай

Библия » Даниил глава 7 стих 28

Даниил 7 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 7:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лицо моё изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моём.

Hucusque finis verbi. Ego Daniel multum cogitationibus meis conturbabar, et facies mea mutata est in me : verbum autem in corde meo conservavi.

Hucusque finis verbi. Ego Daniel multum cogitationibus meis conturbabar, et facies mea mutata est in me; verbum autem in corde meo conservavi.