Читай и изучай

Библия » От Марка глава 8 стих 19

От Марка 8 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 8:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.

quando quinque panes fregi in quinque millia : quot cophinos fragmentorum plenos sustulistis ? Dicunt ei : Duodecim.

quando quinque panes fregi in quinque milia, quot cophinos fragmentorum plenos sustulistis?”. Dicunt ei: “Duodecim”.