Читай и изучай

Библия » 2 Царств глава 12 стих 21

2 Царств 12 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Царств 12:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И сказали ему слуги его: что значит, что ты так поступаешь: когда дитя было ещё живо, ты постился и плакал; а когда дитя умерло, ты встал и ел хлеб?

Слуги спросили его: — Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребенок был жив, ты постился и плакал. Теперь ребенок мертв, а ты встал и ешь!

Слуги спросили: «Что это значит, как понимать: пока жив был ребенок, ты постился и плакал, а когда ребенок умер, ты встал и принялся за еду?»

Слуги Давида спросили его: «Почему ты ведёшь себя так? Когда ребёнок был ещё жив, ты постился и плакал, а когда ребёнок умер, ты встал и попросил есть».

Слуги Давида спросили его: "Почему ты ведёшь себя так? Когда ребёнок был ещё жив, ты постился и плакал, а когда ребёнок умер, ты встал и попросил есть".

Слуги спросили его: «Как же это так поступаешь? Пока жив был ребенок, ты постился и рыдал, а теперь, когда он умер, ты поднялся и принялся за еду».