Читай и изучай

Библия » 2 Царств глава 19 стих 8

2 Царств 19 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Царств 19:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И встал царь и сел у ворот, а всему народу возвестили, что царь сидит у ворот. И пришёл весь народ пред лицо царя; Израильтяне же разбежались по своим шатрам.

Царь поднялся и сел у ворот. Когда воинам сказали: «Царь сидит у ворот», — они все пришли к нему. Тем временем израильтяне разбежались по своим домам.

Тогда царь поднялся и сел у ворот, и всему войску возвестили: «Царь сидит у ворот», и все люди стали подходить к царю. Израильтяне меж тем разбежались по своим шатрам.

Тогда царь сел у городских ворот. Народу возвестили об этом, и все люди предстали перед царём. Между тем, все израильтяне, которые были с Авессаломом, разбежались по домам.

И встал царь и сел у ворот. Народу возвестили об этом, и весь народ предстал перед царём. Между тем, все израильтяне, которые были с Авессаломом, разбежались по домам.

Царь тогда поднялся и сел в воротах, и всему народу возвестили, что царь сидит в воротах, и люди стали подходить к царю. Израильтяне меж тем разбежались по своим шатрам.