Читай и изучай

Библия » 2 Царств глава 4 стих 2

2 Царств 4 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Царств 4:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


У Иевосфея, сына Саулова, два было предводителя войска; имя одного — Баана и имя другого — Рихав, сыновья Реммона Беерофянина, из потомков Вениаминовых, ибо и Беероф причислялся к Вениамину.

У сына Саула было два человека, которые водили воинов в набеги. Одного звали Баана, а другого Рехав. Они были сыновьями беэротянина Риммона из рода Вениамина. Беэрот считается владением Вениамина,

У этого сына Саулова было два человека, которые водили отряды в набеги. Одного звали Баана, другого — Рехав, сыновья Риммона из Беэрота, что в земле Вениамина. Беэрот тоже считался тогда за Вениамином,

У сына Саула было два предводителя войска: одного звали Баана, а другого — Рехав. Они были сыновьями Риммона беерофянина, одного из потомков Вениамина. Беероф принадлежал Вениамину.

У сына Саула было два предводителя войска. Одного звали Баана, другого — Рихав. Они были сыновьями Реммона Веерофянина, одного из потомков Вениамина. Беероф принадлежал Вениамину.

У сына Саулова было двое человек, водивших свои отряды в набеги. Одного звали Баана, другого — Рехав, они были сыновьями Риммона из Беерота, что в земле Вениамина (ведь Беерот считался тогда за Вениамином,