Читай и изучай

Библия » 1 Паралипоменон глава 4 стих 9

1 Паралипоменон 4 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 4:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.

Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец, сказав: «Я родила его в муках».

Яавец был прославленнее своих братьев. Мать назвала его Яавецем, сказав: «В муках я родила его».

Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: «Я назвала его Иавис потому, что я испытала сильные боли во время родов».

Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: "Я назвала его Иавис потому, что у меня были сильные боли, когда я родила его".