Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 5 стих 14

Екклесиаст 5 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришёл, и ничего не возьмёт от труда своего, что мог бы он понести в руке своей.

Нагим человек выходит из утробы матери, и каким он пришёл, таким и уходит. Он ничего не возьмет от труда своего, не унесет с собой и горсти.

Вышел человек нагим из чрева матери своей — таким и уйдет, и ничего не вынесет от трудов своих, что мог бы унести в руках.

Человек в мир приходит из материнского чрева нагим, и, когда умирает, покидает этот мир нагим. Он много трудится, но, умирая, не может ничего с собою взять.

Человек в мир приходит из материнского чрева нагим и когда умирает, покидает этот мир нагим. Он много трудится, но, умирая, не может ничего с собою взять.