Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 18 стих 12

Иезекииль 18 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 18:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,

притесняет нуждающихся и бедняков, грабит, не возвращает должнику взятое у того в залог, поклоняется идолам, творит мерзости,

угнетает бедняка и нищего, грабит, не возвращает должнику залога или устремляет свой взор на идолов и творит всякие мерзости,

Может случиться, что он недостойно относится к бедным или беспомощным людям. Он не отдаёт залог своему должнику, ворует и молится грязным богам, а также совершает прочие гадости.

Он недостойно относится к бедным или беспомощным людям. Он не отдаёт залога его должнику. Он ворует. Он молится грязным богам и делает прочие гадости.

или угнетает бедного и нищего, или занимается грабежом, или не возвращает должнику залога, или засматривается на идолов и творит мерзости,