Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 29 стих 10

Иезекииль 29 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 29:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


то вот, Я — на реки твои, и сделаю землю Египетскую пустынею из пустынь от Мигдола до Сиены, до самого предела Ефиопии.

Я — твой враг и враг твоих рек. Я сделаю землю Египта мертвой пустыней от Мигдола до Сиены, до самой границы с Кушем.

за это, знай, Я иду против тебя и твоего Нила, Я превращу Египет в пустыню из пустынь, опустошу ее от Мигдола до Сиены, до самых границ Куша.

Я против тебя, против притоков Нила. Я полностью уничтожу Египет: от Мигдола до Сиены, до самых границ Эфиопии.

Я (Бог) против тебя, против ветвей твоего Нила. Я уничтожу Египет полностью от Мигдола до Сиены, до самых границ Эфиопии.

Я против тебя и твоего Нила, я превращу землю египетскую в сплошные развалины, опустошу ее от Мигдола до Сиены, прямо до границ Нубии.