Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 30 стих 18

Иезекииль 30 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 30:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нём гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.

В Тахпанхесе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и падет его гордая мощь. Этот город покроет туча, и отправятся в плен жители его селений.

В Тахпанхесе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и сгинет его гордая сила. Тучи нависнут над городом, и жителей из окрестных поселений отправят в плен.

В Тафнисе день померкнет, когда Я уничтожу могущество Египта, тогда его высокомерие и сила исчезнут навсегда. Покроют облака Египет, и дочери Египта в плен пойдут.

В Тафнисе день померкнет, когда Я разобью ярмо Египта, когда он, гордость песен его, придёт к концу. Покроют облака Египет, и дочери Египта в плен пойдут.

В Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта и низрину его гордую силу — на сам город ляжет туча, а его дочери пойдут в изгнание.