Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 44 стих 5

Иезекииль 44 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 44:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И сказал мне Господь: сын человеческий! прилагай сердце твоё ко всему, и смотри глазами твоими, и слушай ушами твоими всё, что Я говорю тебе о всех постановлениях дома Господа и всех законах его; и прилагай сердце твоё ко входу в храм и ко всем выходам из святилища.

Господь сказал мне: — Сын человеческий, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для дома Господа. Уделяй пристальное внимание входу в дом и всем выходам из святилища.

И ГОСПОДЬ сказал мне: «Смертный, постарайся запомнить, вглядываясь и вслушиваясь, всё, что Я скажу тебе, все установления о Храме ГОСПОДНЕМ и все его законы. Запомни, кто может входить в Храм и кто не должен быть допущен к Святилищу.

Господь сказал мне: «Сын человеческий, внимательно смотри и ничего не пропускай, присматривайся, прислушивайся ко всему, что Я говорю тебе о законах Господнего храма. Посмотри внимательно на все входы в храм и на выходы из святилища.

Господь сказал мне: "Сын человеческий, замечай, присматривайся и прислушивайся, взгляни на всё и слушай всё, что Я говорю тебе о законах Господнего храма. Посмотри внимательно на все входы в храм и на выходы из святилища.

И Господь сказал мне: «Сын человеческий: внимательно смотрись и вслушайся, и хорошенько запомни всё, что я скажу тебе, все правила, касающиеся Храма Господня, и все его законы. Обрати внимание, что должно быть в Храме, а что недопустимо в святилище.