Читай и изучай

Библия » Даниил глава 5 стих 10

Даниил 5 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 5:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои и да не изменяется вид лица твоего!

Услышав голоса царя и его приближенных, в пиршественный зал вошла царица. — О царь, живи вечно! — сказала она. — Не тревожься и не бледней!

Тогда царица- мать, услышав взволнованные голоса царя и сановников, вошла в пиршественный зал. Приветствуя Валтасара, она сказала: «Здравствовать тебе, царь, вовек! Отчего ты так встревожился, что изменился в лице?

Услышав голоса царя и его приближённых, на пир пришла мать царя и сказала: «О, царь, живи вовеки! Не бойся! Не бледней от страха!

Услышав голоса царя и его приближённых, на пир пришла мать царя. Она сказала: "О царь, живи вовеки! Не бойся! Не бледней от страха!