Читай и изучай

Библия » Михей глава 1 стих 10

Михей 1 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 1:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не объявляйте об этом в Гефе, не плачьте там громко; но в селении Офра покрой себя пеплом.

Не объявляйте в Гате, не плачьте вовсе. В Бет-Леафре валяйтесь в пыли.

В Гате об этом не рассказывайте и не рыдайте! В Бет-Афре сядьте среди пепла и скорбите!

Не говорите об этом в Гефе, не плачьте в Акке, покройте себя пеплом в Беф-Офре.

Не говорите об этом в Гефе, [Игра слов. Это название значит "рассказать".] не плачьте в Акка. [Это название значит "плакать".] Покройте себя пеплом в Офре. [Офра значит "дом пыли".]

В Гате не объявляйте,плача не поднимайте!В Бейт-Леафра прахом покройтесь!