Читай и изучай

Библия » Михей глава 2 стих 4

Михей 2 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 2:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


В тот день произнесут о вас притчу и будут плакать горьким плачем и говорить: «мы совершенно разорены! удел народа моего отдан другим; как возвратится ко мне! поля наши уже разделены иноплеменникам».

В тот день вас будут высмеивать, передразнивать словами плачевной песни: „Мы совершенно разорены; Господь отобрал надел моего народа. Как Он отнял его у меня! Он поля наши делит среди завоевателей“».

Тогда насмехаться над вами будут, жалобно завывать и причитать станут, издеваясь: „Мы вконец разорены: передал ГОСПОДЬ наследие народа моего в чужие руки! Как вернется ко мне оно? Между врагами поделены поля наши“».

В тот день люди будут слагать о вас песни и, насмехаясь над вами, с горьким плачем говорить: „Мы совсем разорены! Господь отнял у нас землю и отдал её другим. Он отнял её у меня! Он разделил наши поля и отдал их нашим врагам.

В тот день люди будут складывать о вас песни и, насмехаясь над вами, с горьким плачем говорить: "Мы совсем разорены! Господь отнял у нас землю и отдал её другим. Он отнимает её у меня! Он разделяет наши поля и отдаёт их отступникам".

Войдете вы тогда в поговорку,рыдания раздадутся: “Свершилось!Вдребезги мы разбиты,изменил Он долю моего народа:добро у меня отбирает,врагов моей землей наделяет!”