Читай и изучай

Библия » Михей глава 4 стих 5

Михей 4 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 4:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Господа Бога нашего во веки веков.

Пусть все народы живут во имя своих богов, а мы будем ходить во имя Господа, нашего Бога, во веки и веки.

Как бы ни были верны своим богам прочие народы, мы будем преданно следовать за ГОСПОДОМ, Богом нашим, во веки веков.

Все народы мира могут поклоняться своим богам, мы же будем повиноваться Господу, Богу нашему, во веки веков!

Все народы могут идти с именем своих богов, Мы же пойдём с именем Господа, Бога нашего, во веки веков!

Пусть живут все народы во имя своих богов,а мы будем жить во имя Господа, нашего Бога —вовеки, всегда.