Читай и изучай

Библия » Михей глава 4 стих 8

Михей 4 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 4:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придёт и возвратится прежнее владычество, царство — к дщерям Иерусалима.

Что до тебя, башня стада, холм дочери Сиона, к тебе возвратится прежняя власть; царская власть придет к дочери Иерусалима».

Что же до тебя, сторожевая башня среди стад Израилевых, оплот дочери Сиона, вернешь ты себе былое владычество, царство дочери Иерусалима.

А ты, башня Стада, и твоё время придёт. Офел, гора Сиона, ты снова обретёшь право владычества. Да, царство снова будет в Иерусалиме, как и в прежние времена».

А ты, Башня стада, и твоё время придёт. Офел, гора Сиона, ты снова станешь местом владычества. Да, царство снова будет в Иерусалиме, как и в прежние времена".

К тебе, о башня среди стад,придет к тебе, высота дочери Сиона,вернется прежнее владычество,и царство — к дочери Иерусалима.