Читай и изучай

Библия » От Марка глава 13 стих 21

От Марка 13 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 13:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», или: «вот, там», — не верьте.

И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,

Если скажут вам тогда: „Вот здесь Христос!“ или „Вот Он там!“, не верьте!

И если кто-нибудь скажет вам: „Смотрите, вот Христос!” или: „Вот Он!” — то не верьте тому человеку,

И если кто-нибудь скажет вам: "Смотрите, вот Христос!", или: "Вот Он!", то не верьте тому человеку,

А если кто вам скажет: «Вот здесь Христос», или «Он вон там» — не верьте!

И тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», «вот там», — не верьте.

Тогда, если кто-нибудь скажет вам: "Смотрите! Здесь Мессия!", или: "Он там!" — не верьте.

И тогда, если кто-нибудь скажет вам: «Посмотри, Помазанник здесь! Посмотри, Он там!», — не верьте!

В то время, если кто-то скажет вам: 'Смотри! Вот Мессия!' или: 'Видишь, он там!' — не верьте ему!

Если тогда вам будут говорить: “Христос вот где, здесь” или: “Нет, там” — не верьте.

Тогда если кто-нибудь скажет вам: вот, здесь Христос, или: вот, там, — не верьте.

"Если вам скажут тогда: "Смотри, Христос здесь!", или: "Он там!", — не давайте веры."