1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
1 стих
2 стих
3 стих
4 стих
5 стих
6 стих
7 стих
8 стих
9 стих
10 стих
11 стих
12 стих
13 стих
14 стих
15 стих
16 стих
17 стих
18 стих
19 стих
20 стих
21 стих
22 стих
23 стих
24 стих
25 стих
26 стих
27 стих
28 стих
29 стих
30 стих
31 стих
32 стих
33 стих
34 стих
35 стих
36 стих
37 стих
38 стих
39 стих
40 стих
41 стих
42 стих
43 стих
44 стих
45 стих
46 стих
47 стих
48 стих
49 стих
50 стих
10 глава »
Сравнение переводов: От Марка 9:26
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.
Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мертвый, так что многие говорили, что он умер.
Закричав и вызвав сильные судороги в теле ребенка , дух вышел. И тот стал как мертвый, так что многие говорили: «Он умер».
Тогда дух, вскрикнув и повергнув мальчика в сильные судороги, вышел из него. Мальчик лежал как мёртвый, так что большинство людей подумало: «Он умер».
И злой дух, вскрикнув и повергнув мальчика в сильные судороги, вышел из него. Мальчик лежал как мёртвый, так что большинство людей подумало: "Он умер".
И дух его оставил с воплем и судорогой, и мальчик стал словно мертвым, и многие сочли, что он умер.
И вскрикнув и сильно сведя его судорогой, дух вышел; и сделался он, как мертвый, так что многие говорили: умер.
Вскрикнув и сведя мальчика сильной судорогой, дух вышел. Мальчик стал как мертвый. — Умер, — зашептались в толпе.
Нечистый дух, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили: «Он умер».
Издав пронзительный вопль и вызвав у мальчика сильный приступ, он вышел. Мальчик лежал, как мёртвый, и многие подумали, что он умер.
Дух в последний раз сотряс юношу и с криком вышел из него. Малый сделался как мертвый. И стали было уже говорить, что он умер.
Возопив и сильно сотрясши одержимого, дух вышел, а отрок застыл, словно мертвый, так что многие говорили: он умер.
C воплем и сильным сотрясением всего тела дух вышел, и мальчик сделался, как труп, так что многие уже говорили, что он, мол, умер.