Читай и изучай

Библия » От Марка глава 9 стих 46

От Марка 9 стих 46
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 9:46
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


где червь их не умирает и огонь не угасает.

где червь их не умирает и огонь не угасает.


[где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает].

где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает.


Стихи 44 и 46 прежних русских переводов буквально совпадают со стихом 48, но, в отличии от этого последнего, не встречаются в древнейших рукописях Мк.

стих: "где червь их не умирает и огонь не угасает" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка

[ отсутствует в NA ]



где червь их не умирает и огонь их не угасает.

{где червь их не умирает и огонь не угасает}