Читай и изучай

Библия » От Марка глава 9 стих 8

От Марка 9 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 9:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Иисуса.

И, оглянувшись, вдруг никого, кроме одного Иисуса, рядом с собой уже не увидели.

И тут же, посмотрев вокруг, они больше никого рядом с собой не увидели, кроме Иисуса.

И тут же, посмотрев вокруг, они больше никого рядом с собой не увидели, кроме Иисуса.

Внезапно они очнулись, огляделись — и уже не увидели с ними никого, кроме Иисуса.

И внезапно, посмотрев вокруг, они больше никого не увидели, кроме одного Иисуса с ними.

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Иисуса.

И вдруг, оглянувшись, они увидели рядом с собой одного только Иисуса.

Вдруг, оглядевшись, они не увидели никого, кроме Иисуса.

Только что видели одно, а смотрят: рядом уже никого, один Иисус.

Оглянувшись, они неожиданно увидели, что рядом с ними никого уже нет, кроме одного Иисуса.

И когда они подняли глаза, они внезапно никого уже не увидели, кроме одного Иисуса с ними.