13 глава »
Сравнение переводов: От Луки 12:28
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
Но если Бог так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
Если даже траву на поле, которая сегодня есть, а завтра сгорит в огне, Бог так одевает, то тем более Он позаботится о вас, маловеры!
Если Бог одевает так траву полевую, которая сегодня живёт, а завтра будет брошена в огонь, то насколько же лучше оденет Он вас, маловерные!
Если Бог одевает так траву полевую, которая сегодня живёт, а завтра будет брошена в огонь, то насколько же лучше оденет Он вас, маловерные!
Если так Бог одевает траву в поле, которая сегодня растет, а завтра будет брошена в печь, тем более оденет вас, маловеры!
Если же в поле траву, которая есть сегодня, а завтра будет брошена в печь, Бог так наряжает, то насколько больше вас, маловеры!
Но если Бог так одевает растение, которое сегодня есть, а завтра будет брошено в печь, то неужели Он не оденет и вас, маловеры?
Если Бог так одевает траву, которая сегодня в поле, а завтра будет брошена в печь, то неужели Он не оденет и вас, маловеры?
Если так Бог одевает траву, которая сегодня растёт в поле, а завтра будет брошена в печь, то тем более он оденет вас! Как мало у вас веры!
Если простую траву на лугах, которая сегодня здесь, а завтра пойдет в печь, Бог так одевает, то вас и подавно, маловеры!
Если же Бог наряжает так полевые цветы, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то настолько лучше (оденет Он) вас, маловеры?
Если же полевую траву, которая нынче есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так украшает, — насколько же более вас, маловеры?