Читай и изучай

Библия » От Луки глава 13 стих 26

От Луки 13 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 13:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тогда станете говорить: «мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты».

Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах».

Тогда вы станете убеждать Его: „Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на улицах наших“.

Тогда вы станете говорить: „Мы ели и пили с тобой. Ты учил на улицах нашего города”.

Тогда вы станете говорить: "Мы ели и пили с тобой. Ты учил на улицах нашего города".

Вы станете говорить: «Мы же ели и пили рядом с тобой, ты учил нас прямо на площадях!»

тогда начнете вы говорить: «мы ели перед Тобою и пили, и на улицах наших Ты учил»,

Тогда вы скажете: "Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах".

Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с тобой, и ты учил на наших улицах».

Тогда вы скажете: 'Мы ели и пили с тобой! Ты учил нас на улицах!'

Будете говорить: “Мы ели и пили, где и Ты. И на улицах Ты учил на наших.”

Тогда вы станете говорить: мы ели и пили вместе с Тобою, и на улицах наших Ты проповедовал;

"Тогда вы станете говорить: "Мы с тобой ели и пили, и на наших площадях Ты поучал";"