Читай и изучай

Библия » От Луки глава 14 стих 13

От Луки 14 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 14:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,

Устраивая пир, приглашай на него бедных, калек, хромых, слепых.

Нет, когда устраиваешь пир, приглашай бедных, хромых, слепых, увечных,

Но, когда созываешь гостей, приглашай к себе бедных и увечных, хромых и слепых.

Но когда созываешь гостей, приглашай к себе бедных и увечных, хромых и слепых,

Нет, когда собираешь гостей на пир, зови бедных, увечных, хромых и слепых —

Но когда делаешь угощение, зови нищих, увечных, хромых, слепых;

Когда ты устраиваешь пир, приглашай на него бедных, калек, хромых, слепых.

Устраивая пир, приглашай, наоборот, неимущих, увечных, хромых, слепых.

Лучше, когда устраиваешь обед, приглашай нищих, увечных, калек, слепых!

Когда затеваешь угощение, зови нищих, увечных, хромых, слепых —

Но когда устраиваешь пир, то пригласи нищих, увечных, хромых, слепых

Нет, когда ты учиняешь застолье, лучше зови убогих, калек, хромых, слепцов, —