Читай и изучай

Библия » От Луки глава 14 стих 15

От Луки 14 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 14:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!

Один из обедавших услышал это и сказал Иисусу: — Блажен тот, кто будет пировать в Царстве Божьем.

Услышав это, один из гостей, находившихся за столом, воскликнул: «Блажен, кто будет на пиру в Царстве Божием!»

Один из тех, кто сидел за столом вместе с Иисусом, услышал это и сказал Ему: «Блажен тот, кто будет есть в Царстве Божьем!»

Один из тех, кто сидел за столом вместе с Иисусом, услышал это и сказал Иисусу: "Блажен будет каждый, кто будет есть в Царстве Божьем!"

Один из тех, кто был с Ним на пиру, услышал это и сказал:— Блажен кто будет пировать в Царстве Божьем!

Услышав это, некто из возлежащих сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царстве Божием.

Когда один из обедавших услышал это, он сказал Иисусу: — Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога.

На это один из возлежащих за столом сказал: — Благословен тот, кто будет пировать в Царстве Божьем!

Услышав это, один из сидевших за столом вместе с Иисусом сказал ему: "Благословенны те, которые едят хлеб в Божьем Царстве!"

Это услышал один из гостей и говорит: «Хорошо тому, кто будет угощаться в Божьем Царстве».

Услышав это, один из сидящих рядом с Ним сказал Ему: блажен, кто вкушает за трапезой в Царстве Божьем!

А один из гостей, услышав это, сказал Ему: «Блажен, кто будет вкушать трапезу в Царстве Божием!»