Читай и изучай

Библия » От Луки глава 18 стих 8

От Луки 18 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 18:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдёт ли веру на земле?

Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?

Говорю вам, Он защитит их вскоре. Но когда придет Сын Человеческий, найдет ли Он веру на земле?»

Я говорю вам: Он поможет Своим избранникам, и скоро! Но когда придёт Сын Человеческий, то найдёт ли Он уверовавших в Него на земле?»

Я говорю вам: Он поможет Своим избранникам, и скоро! Но когда придёт Сын Человеческий, то найдёт ли Он веру на земле?"

Говорю вам: Он защитит их без промедления. Но вот найдет ли Сын Человеческий веру на земле?

Говорю вам, что окажет им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?

Говорю вам, Он быстро рассудит их. Но когда Сын Человеческий придёт на землю, найдёт ли Он здесь веру?

Говорю вам, что он поспешит встать на их защиту! Но когда придёт Сын Человеческий, найдёт ли он такую веру на земле?"

Говорю вам, что сразу возьмет их под Свою защиту. Но застанет ли Сын человеческий веру на земле, когда придет?».

Уверяю вас: Он не замедлит защитить их. Однако Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

Говорю вам, скоро вступится Он за них. Впрочем, когда Сын Человеческий придет, найдет ли Он на земле веру?»