Читай и изучай

Библия » От Луки глава 22 стих 10

От Луки 22 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 22:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдёт он,

Он ответил: — При входе в город, вы встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет,

«Когда будете входить в город, — ответил Он им, — встретится вам человек, несущий кувшин воды; идите следом за ним в тот самый дом, в который он войдет,

Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,

И Он сказал им: "Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,

Он им ответил:— Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий кувшин с водой — ступайте за ним в дом, куда он направится.

И Он сказал им: вот, когда будете входить в город, встретится вам человек с кувшином воды; последуйте за ним в дом, куда он войдет;

Он ответил: — Когда вы войдете в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет,

Он ответил: — При входе в город вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите в дом, куда он направится,

Он сказал им: "Будете входить в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним до дома, в который он войдёт,

Иисус сказал: «Первым в городе повстречается вам человек с кувшином воды. Держитесь за ним. Войдите вслед за ним в дом

И Он сказал им: когда вы войдете в город, вам тотчас повстречается человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним до того дома, в который войдет он,

И Он сказал им: «Вот, когда будете вы входить в город, встретится вам человек с кувшином воды. Идите за ним следом к тому дому, в который он войдет,